六六字典>英语词典>fourth dimension翻译和用法

fourth dimension

英 [fɔːθ daɪˈmenʃn]

美 [fɔːrθ daɪˈmenʃn]

n.  第四维(科学家和科幻小说作家用语,即时间); 非常人的体验

牛津词典

    noun

    • 第四维(科学家和科幻小说作家用语,即时间)
      (used by scientists and writers of science fiction ) time
      1. 非常人的体验
        an experience that is outside normal human experience

        柯林斯词典

        • 第四维(物理学上指时间,其他三维存在于空间,即长度、宽度和高度)
          In physics,the fourth dimensionis time. The other three dimensions, which exist in space, are length, width, and height.

          英英释义

          noun

          • the fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event
              Synonym:time

            双语例句

            • At this time, only the mountaintops in the most secluded regions, along with portions of the ocean even touch upon the fourth dimension.
              那时,只有大多数隐蔽地区的山顶以及海洋部分才有可能接触到第四密度。
            • The main content in the first to the fourth chapter is focused on the critical study on the dimension of philosophy of art of Western modern hermeneutics.
              第一章对作为现代诠释学哲学前史的古代诠释学及近代诠释学与艺术之间的关联进行简单的历史回顾。
            • Fourth, this dissertation studies the value of learning from axiological dimension.
              第四,从价值维度阐释学习的价值。
            • One might conclude that the expansion of our three-dimensional space requires the presence of a fourth dimension.
              所以有人也许会急著下断语说,我们所处的三维空间,要膨胀就要有第四个维度存在。
            • The fourth dimension is time.
              第四维是时间。
            • As this occurs, the music in our fields goes from off key or sour to harmonious, and we ascend to the next level of threshold upward in vibration towards the fourth dimension.
              当此发生时,我们场中的音乐从酸楚变得和谐,而我们则提升到下一水平振动的起点直至第四密度。
            • For most humans, taking the form from cancer to ascension to the fourth or fifth dimension will not be possible.
              对大多数人类而言,将身体直接从癌症提升到第四或第五维度,将是不可能的。
            • The key to understanding the third dimension lies in the fourth dimension.
              第四维空间是了解第三维空间的关键。
            • For one thing, English has a fourth dimension – the shape of the heart – in the process of meaning shift, while in Chinese, it is not so evident.
              一方面,英语在词义变化过程中还存在第四个方向,即心的形状,而汉语则不明显。
            • It was as earth dropped from the fourth into the third dimension that the experience of hot and cold became prevalent for each species.
              正是当地球跌下第四密度而进入第三密度时,冷热的体验成为每一物种的普遍感受。